International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-07-2009, 01:57 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
simchavee's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 1
simchavee is an unknown character at this point simchavee is an unknown character at this point
Exclamation latin

Bonjour, moi pour mon cours de latin je dois trouver un texte en latin qui parle des Spartiates et de Sparte, ca ne doit pas etre très long mais c'est assez urgent !

Merci d'avance !
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-09-2009, 01:00 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Anne345's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 784
Anne345 has a spectacular aura about Anne345 has a spectacular aura about
Default

Quote:
Auctor Historiae Graecae gravissimus Thucydides Lacedaemonios summos bellatores, non cornuum tubarumve signis, sed tibiarum modulis in proeliis usos esse refert; non prorsus ex aliquo ritu religionum, neque rei divinae gratia, neque etiam ut excitarentur atque evibrarentur animi, quod cornua et litui moliuntur; sed contra, ut moderatiores modulatioresque fierent; quod tibicinis numeris temperatur.
AULU-GELLE, Nuits Attiques, (= Noctes Atticae)


Quote:
Haec ipsa sunt honorabilia, quae videntur levia atque communia, salutari, appeti, decedi, assurgi, deduci, reduci, consuli; quae et apud nos et in aliis civitatibus, ut quaeque optime morata est, ita diligentissime observantur. Lysandrum Lacedaemonium dicere aiunt solitum Lacedaemonem esse honestissimum domicilium senectutis: nusquam enim tantum tribuitur aetati, nus-quam est senectus honoratior. Quin etiam memoriae proditum est, cum Athenis ludis quidam in theatrum grandis natu venisset, magno consessu, locum nusquam ei datum a suis civibus; cum autem ad Lacedaemonios accessisset, qui, legati cum essent, certo in loco consederant, consurrexisse omnes illi dicuntur et senem sessum recepisse. Quibus cum a cuncto consessu plausus esset multiplex datus, dixisse ex eis quemdam Athenienses scire quae recta essent, sed facere molle.
CICÉRON, Caton l'Ancien (De la vieillesse), (= De senectute) , 63 - 64
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Transferre in Latinum (Latin) : The international discussion forum : latin

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traduction arabe || Mignonne || French dictionary || Google Traduction || Forum politique || German dictionary || Ambiance parfum |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand