<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>The international discussion forum - Auxìlio do português (Portuguese)</title>
		<link>http://help.berberber.com</link>
		<description>Do jeitinho brasileiro - Peça ajuda aqui - brazilian portuguese translation help - aide à la traduction en portugais brésilien.</description>
		<language>en</language>
		<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 15:32:43 GMT</lastBuildDate>
		<generator>vBulletin</generator>
		<ttl>60</ttl>
		<image>
			<url>http://help.berberber.com/images/element/misc/rss.jpg</url>
			<title>The international discussion forum - Auxìlio do português (Portuguese)</title>
			<link>http://help.berberber.com</link>
		</image>
		<item>
			<title>Petit text a traduire en portugais du portugal</title>
			<link>http://help.berberber.com/forum64/114340-petit-text-traduire-portugais-du-portugal.html</link>
			<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 12:31:37 GMT</pubDate>
			<description>My darling grand-mother, 
I hope you enjoy these photos of my trip around the world. 
I wish you could have been there with me to see all the beautiful places that I saw 
I love you very much 
Kisses and hugs, 
Your grand-daughter Hilda  
 
Ca donne ca mais j ai pas mal perdu alors si vous pouvez...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>My darling grand-mother,<br />
I hope you enjoy these photos of my trip around the world.<br />
I wish you could have been there with me to see all the beautiful places that I saw<br />
I love you very much<br />
Kisses and hugs,<br />
Your grand-daughter Hilda <br />
<br />
Ca donne ca mais j ai pas mal perdu alors si vous pouvez me corriger <br />
Je vous remercie<br />
<br />
<br />
Minha querida avó, Eu espero que tu aprecias estas fotos de meu viaje  do mundo. Eu desejo que tu poderias ter sido lá comigo para ver todos os bonitos  lugares que eu vi <br />
te amo muito <br />
Beijos e abraços, <br />
Sua neta Hilda</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://help.berberber.com/auxilio-do-portugues-portuguese/">Auxìlio do português (Portuguese)</category>
			<dc:creator>aaudier</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://help.berberber.com/forum64/114340-petit-text-traduire-portugais-du-portugal.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>~ Translation request in portuguese for a little intro =)~</title>
			<link>http://help.berberber.com/forum64/114026-translation-request-portuguese-little-intro.html</link>
			<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 20:01:27 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Hello everyone! (I also speak french) 
Could you help me to translate a little introduction in português for my youtube page please, muito obrigado =) ! 
 
> - Hello everyone! Welcome to my youtube page! I'm interested in languages, the Asian culture, animes, mangas, dramas, drawing, spirituality...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Hello everyone! (I also speak french)<br />
Could you help me to translate a little introduction in português for my youtube page please, muito obrigado =) !<br />
<br />
&gt; - Hello everyone! Welcome to my youtube page! I'm interested in languages, the Asian culture, animes, mangas, dramas, drawing, spirituality and cuisine! Have fun in my page &#12484;! See ya!<br />
<br />
<br />
PS : Don't hesitate to modify or improve any of my sentences or expressions for the portuguese translation. Thanks a lot !<br />
<br />
Edit : I'm a french native speaker, so don't hesitate to speak me in french if you can speak english well =)!</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://help.berberber.com/auxilio-do-portugues-portuguese/">Auxìlio do português (Portuguese)</category>
			<dc:creator>Koara</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://help.berberber.com/forum64/114026-translation-request-portuguese-little-intro.html</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
