<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title><![CDATA[The international discussion forum - Vi&#7879;t Nam d&#7883;ch thu&#7853;t h&#7885;c (Vietnamese)]]></title>
		<link>http://help.berberber.com</link>
		<description><![CDATA[Tr&#7907; giúp d&#7883;ch ti&#7871;ng Vi&#7879;t Nam sang ti&#7871;ng n&#432;&#7899;c ngoài ho&#7863;c ng&#432;&#7907;c l&#7841;i. Gi&#7899;i thi&#7879;u v&#259;n hóa Vi&#7879;t Nam cho khách n&#432;&#7899;c ngoài... Vietnamese translation forum. Forum de traduction du vietnamien.]]></description>
		<language>en</language>
		<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 10:44:15 GMT</lastBuildDate>
		<generator>vBulletin</generator>
		<ttl>60</ttl>
		<image>
			<url>http://help.berberber.com/images/element/misc/rss.jpg</url>
			<title><![CDATA[The international discussion forum - Vi&#7879;t Nam d&#7883;ch thu&#7853;t h&#7885;c (Vietnamese)]]></title>
			<link>http://help.berberber.com</link>
		</image>
		<item>
			<title><![CDATA[A l'aide SVP!!!!]]></title>
			<link>http://help.berberber.com/forum15/114113-laide-svp.html</link>
			<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 09:04:13 GMT</pubDate>
			<description>une ame charitable ?! 
 
(voir le sujet qui suis pour la traduction....:(</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>une ame charitable ?!<br />
<br />
(voir le sujet qui suis pour la traduction....:(</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://help.berberber.com/vi-t-nam-d-ch-thu-t-h-c-vietnamese/"><![CDATA[Vi&#7879;t Nam d&#7883;ch thu&#7853;t h&#7885;c (Vietnamese)]]></category>
			<dc:creator>juhanoi</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://help.berberber.com/forum15/114113-laide-svp.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Traduction : 3 expressions, de français en vietnamien</title>
			<link>http://help.berberber.com/forum15/114088-traduction-3-expressions-de-francais-vietnamien.html</link>
			<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 09:06:04 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Bonjour à tous,:) 
 
je ne suis que d'origine vietnamien et je n'ai jamais eu l'occasion, ni l'opportunité d'apprendre le vietnamien ; alors si quelqu'un peut m'aider... 
 
En faite, c'est pour continuer un de mes tatouages. 
Donc j'ai besoin d'être sur de l'écriture, des accents et symboles. 
...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Bonjour à tous,:)<br />
<br />
je ne suis que d'origine vietnamien et je n'ai jamais eu l'occasion, ni l'opportunité d'apprendre le vietnamien ; alors si quelqu'un peut m'aider...<br />
<br />
En faite, c'est pour continuer un de mes tatouages.<br />
Donc j'ai besoin d'être sur de l'écriture, des accents et symboles.<br />
<br />
Voici les 3 expressions : <br />
<br />
1   UNE VIE POUR VIVRE<br />
<br />
2   LA VIE EST BELLE<br />
<br />
3   UNE VIE POUR VIVRE, ELLE EST BELLE<br />
<br />
Merci de votre aide...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://help.berberber.com/vi-t-nam-d-ch-thu-t-h-c-vietnamese/"><![CDATA[Vi&#7879;t Nam d&#7883;ch thu&#7853;t h&#7885;c (Vietnamese)]]></category>
			<dc:creator>juhanoi</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://help.berberber.com/forum15/114088-traduction-3-expressions-de-francais-vietnamien.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>too difficult for me</title>
			<link>http://help.berberber.com/forum15/114065-too-difficult-me.html</link>
			<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 20:04:15 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[I look for somebody who can translate that . Thank you  
I am a new member 
 
Em  &#273;ang thu xê'p xuâ't viên vê` nha` rô`i ,hôm nay em ô'm la'm vi` an ngu không &#273;uoc. em nho' anh nên nghi` vê` anh la` em kho'c rât' nhiêu` .em mong co' anh bên em &#273;ê em &#273;uoc ôm anh trong luc' nay` thi` em vui biêt'...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>I look for somebody who can translate that . Thank you <br />
I am a new member<br />
<br />
Em  &#273;ang thu xê'p xuâ't viên vê` nha` rô`i ,hôm nay em ô'm la'm vi` an ngu không &#273;uoc. em nho' anh nên nghi` vê` anh la` em kho'c rât' nhiêu` .em mong co' anh bên em &#273;ê em &#273;uoc ôm anh trong luc' nay` thi` em vui biêt' mây' ,em &#273;ang mua thêm toa thuôc' &#273;ê vê` nha` em uôn'g cho mat' em &#273;uo.c tôt' hon.Me em &#273;ang vay thêm tiê`n &#273;ê~ mua ve' ta`u vê` nha` cho em ,co' le` thu' 7 nay` em vê` NHATRANG &#273;o' anh .anh nho' mang ao' âm' cho không lanh nha anh</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://help.berberber.com/vi-t-nam-d-ch-thu-t-h-c-vietnamese/"><![CDATA[Vi&#7879;t Nam d&#7883;ch thu&#7853;t h&#7885;c (Vietnamese)]]></category>
			<dc:creator>citronelle</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://help.berberber.com/forum15/114065-too-difficult-me.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Need help translating Vietnamese to English</title>
			<link>http://help.berberber.com/forum15/114050-need-help-translating-vietnamese-english.html</link>
			<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 03:14:20 GMT</pubDate>
			<description>Can someone please translate this for me? 
 
 
oi, dung la sau con mua troi lai sang=)) mua xong mac du ko nghi duoc ji, ko biet moi chuyen se di toi dau...nhugn van thay vui...hahaha</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Can someone please translate this for me?<br />
<br />
<br />
oi, dung la sau con mua troi lai sang=)) mua xong mac du ko nghi duoc ji, ko biet moi chuyen se di toi dau...nhugn van thay vui...hahaha</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://help.berberber.com/vi-t-nam-d-ch-thu-t-h-c-vietnamese/"><![CDATA[Vi&#7879;t Nam d&#7883;ch thu&#7853;t h&#7885;c (Vietnamese)]]></category>
			<dc:creator>SandraR29</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://help.berberber.com/forum15/114050-need-help-translating-vietnamese-english.html</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
