PDA

View Full Version : Aide à la Traduction (French)


Pages : 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10

  1. Traduction francais - anglais
  2. Strappe
  3. pointure chaussures Fr/ Allemagne
  4. pantoute
  5. une lettre à corriger
  6. Est-ce-que quelqu'un pourrait m'aider à corriger mes erreurs?
  7. urgent svp
  8. Traduction francais ----> anglais
  9. Question de français
  10. Est-ce-que quelqu'un peut m'aider avec une petite lettre en français?
  11. Mistral Gagnant
  12. qqs expressions renaudiens
  13. Correction d'un article traduit conflit en Irlande
  14. Comment traduire• drives world-class total customer experience ?
  15. Demande de correction d'un résumé
  16. Correction d'un commentaire en anglais
  17. aidez moi pour ne pas que je perdre la face
  18. traduction de "chargé de mission"
  19. question
  20. Aide pour job aux US!! vérif
  21. bonjour, traduction d'un mot anglais>>francais
  22. 3 heures baladeuses
  23. Ah la grammaire et ses mystères .....
  24. CORRECTION sur foot (encore...) SVP
  25. 10 petites phrases Français --> anglais
  26. Correction Svp...
  27. Aide traduction Français --> Anglais
  28. Une petite aide de traduction Fr -- Eng Svp
  29. traduction french to english...
  30. Traduction Français -> Anglais d'une expression
  31. Jokes
  32. One beggar at my door is enough.
  33. Tr[Fr->En]:Ils ne perdent rien pour attendre
  34. "Regard complice" en anglais
  35. Traduction commercial
  36. Hi could someone look at this please:)
  37. Traduire un texte de remerciement en allemand
  38. aide à l'écriture de deux textes en anglais
  39. help pour correction petit texte français-anglais
  40. traduction espagnol-francais
  41. Traduction de paroles
  42. Leather industry
  43. Demande d`informations
  44. could someone please proofread this>?
  45. I need help with the letter...
  46. désistement qui est difficile
  47. Est-ce que quelqu´un connaît cette expression?
  48. Correction d un travail en francais
  49. Petite phrase en Francais=> Anglais
  50. Français >> Anglais
  51. Aidez-moi s'il vous plait!!!
  52. Bar en anglais?
  53. Projet intérréssant :
  54. Statistics sur Marseille
  55. Help with a small translation
  56. [URGENT] Français >> Anglais
  57. Deux questions
  58. du francais a l'englais
  59. Relire et coriger un texte
  60. Need answer to a (probably simple) question!
  61. Les expressions en français...
  62. 2 expressions (américaines ?) à traduire
  63. can someone help to translate? Mercy
  64. For Oneself
  65. traduction allemand vers français
  66. correction SVP
  67. French Test
  68. French grammar question
  69. explication
  70. "pain au lait"
  71. bonjour, petite question de vocabulaire
  72. Recherche de sites, radios et streams vidéos francophones
  73. 1 seul phrase!!!
  74. Traduction Français -> Anglais pour un rapport de stage
  75. I need help!
  76. So Sick
  77. Traduction Anglais --> Francais
  78. traduction de je t'aime
  79. Quelques petites lignes...
  80. Buddy Guy
  81. Quelqu´un peut-il m´éclaircir des doutes? Merci!!
  82. correction [in french]
  83. Jimmy Gets High
  84. Diverses traductions
  85. Petite Traduction de Anglais à Français.
  86. BESSIE SMITH and a blues song
  87. Texte correct?
  88. Du francais vers l'anglais...
  89. Quelques traductions FRANCAIS > ANGLAIS
  90. traduction anglais francais
  91. Ma traduction est-elle correcte?
  92. Fichier Anglais-Francais à traduire s'il vous plait
  93. traduction français-anglais et français-néerlandais pour mon mémoire svp...
  94. explications de crochet anglais vers français
  95. traduction français > allemand
  96. Very silly question about liason....
  97. traduction
  98. traduction anglais francais
  99. comment vous traduisez "Au" en anglais svp?
  100. Tentative de courtes traductions (anglais->français)
  101. besoin d'aide!!! merci traduc anglais-français
  102. confusion entre subjonctif et conditionnel
  103. je vous propose un peu d'aide
  104. correction de fautes
  105. Traduction Fr -> En d'une lettre
  106. Est-ce que c'est une traduction automatique?
  107. "Que ce soit" francais>anglais
  108. Traduction Anglais -> Français
  109. Demande d'aide pour correction traduction
  110. Corrigez mes fautes svp
  111. "Modalidad del tipo de interés" en français
  112. Lettre de motivation Français -> Anglais
  113. "excluyente" en Espagnol?
  114. Help!
  115. Please : Traduction Anglais ===> Français
  116. Tasa de variación interanual acumulada
  117. En Espagnol : Circunstancias?
  118. Hypothèques (espagnol français)
  119. corrections de mes phrases français
  120. petite traduction français > allemand
  121. Traduction En Latin
  122. Traduction d'une phrase en anglais
  123. Looking for a poet..
  124. article scientifique en allemand
  125. Español --> Frances
  126. chanson--traducpion?
  127. je l'aime et je veux lui dire dans sa langue
  128. Besoin d'aide pour une traduction
  129. phrase simple
  130. traduction
  131. comment di sa en fransais
  132. A song
  133. Conseils sur une traduction en bibliotheconomie
  134. Bretagne
  135. avant de me lancer .... besoin de traduire d'anglais -> francais
  136. English > French
  137. Aidez Moi A Traduire Svp
  138. envoi d'aide a la traduction a un éditeur vidéo
  139. traduction des paroles
  140. Hello, I have a little problem...
  141. assistance
  142. traduction d'une interview ( assez courte )
  143. Traduction en anlais Test
  144. tasa de morosidad
  145. expression que j'arrive pas à traduire
  146. Explication d'une phrase en francais
  147. French letter from Africa
  148. acronymes
  149. traduction juste d'une phrase
  150. Citation de Voltaire
  151. Traduction d'expression
  152. help help help evita2729 tableau de tailles internationales
  153. bonjour a tous et merci
  154. Traduction d'une chanson Ang -> fr
  155. traduction
  156. encore une petite expression
  157. bonjour mes aides precieuses, probleme d'expression
  158. Paroles d'une chanson... :s
  159. bonjour, encore un petit probleme de compréhension
  160. Traduction Spectacle
  161. qq phrases de italien->français
  162. Help!! lettre de motivation
  163. CV Help!!!!
  164. traduction (anglais) pour tract associatif
  165. Aide svp pour une traduction francais anglais
  166. Correction de ma minable traduction...
  167. Help!
  168. aide urgente svp anglais-français manys thanks
  169. américain>>>francais. Je ne voudrais pas faire de contresens.
  170. o secours j aurais besoin d'aide pour traduire un texte en anglais pour un examen.
  171. j'ai besoin d'aide svp pour une traduction en anglais, c'est horrible....
  172. Aide oral anglais
  173. besoin d'aide
  174. jeannette
  175. Aide rénumérée pour traduction du français vers allemand, italien, anglais,arabe
  176. traduction d'oral (longue)
  177. traduction d'introduction Français --> Anglais (longueur moyenne)
  178. demande aide
  179. bonjour, demande d'aide américain>>>francais.
  180. danois >français
  181. Traduction Anglais -> Français
  182. English to French translation
  183. help please
  184. traduction français - anglais
  185. "la ferme des animaux" de Georges Orwell.
  186. Assez urgent!!J'aurais besoin d'une petite aide Portugais/Français
  187. lettre à traduire en anglais
  188. Traduction paroles
  189. education and religion
  190. Please can someone proofread my french conte
  191. correction
  192. demande l'explication au sujet de synonyms
  193. Traduction pour lettre de motivation
  194. nuance d'une citation anglaise
  195. formule juridique
  196. [Anglais] CV
  197. traduction
  198. les unes à côté des autres
  199. [en] > [fr] Traduire un tutoriel pour un site à grande influence
  200. translation from english to french please please please
  201. [FR]->[EN] :Ce n 'est pas lui qui vous dira le contraire .
  202. droits d'auteur ?
  203. traduction
  204. Clearinghouse
  205. Traduction anglais -> français Help!
  206. 3 mots français -> anglais
  207. Lyric help: French / English
  208. Need a translation english to french
  209. aidez-moi!! traduction français/anglais
  210. Traduction tres courte 5 lignes. (Lettre de Motivation).
  211. traduction pour une lettre à un chercheur anglais
  212. Besoin traduction en Anglais
  213. Expresssions avec 'owe' et 'own'?
  214. Aprés "pas" pluriel ou singulier ?
  215. Hello, need help to translate. thX
  216. besoin d'une correction et relecture !!! merci
  217. I don't know the meaning of those words in ITALIAN
  218. Besoin aide traduction texte en Anglais
  219. Petite traduction anglais--français SVP
  220. Avant mercredi 24 mai svp
  221. besoin d'aide précieuse pour 1 phrase capitale!
  222. traduction CV en anglais svp URGENT !!!
  223. Note d'intention
  224. i need help, its important
  225. Correction traduction français ==> anglais
  226. bonjour!j'ai besoin de coches les bonnes reponses
  227. traduction anglais --> français
  228. traduction français --> Anglais
  229. traduction français --> Anglais
  230. traduction "escalation engineer"
  231. traduction turc francais
  232. traduction anglais -> français en santé publique svp
  233. Besoin d'aide pour une traduction juridique
  234. Francais---->Anglais
  235. Wörter von Deutsch ---> Französisch
  236. Hi! please someone can read and correct a text for me THANNNNNNNKS
  237. petite aide - correction d'une phrase
  238. Italien>francais
  239. Quelqu´un peut-il m´expliquer le sens de...
  240. Correction de mes phrases francaises
  241. Autres corrections
  242. Corrections??
  243. Letter
  244. le participe passé
  245. traductions des phrases allemands en francais...réussit?
  246. Colloc - Westbourn Park
  247. Qui connaît le langage touareg?
  248. Question de Grammaire du Français
  249. traduction d'un roman
  250. eclaircissement svp