View Single Post
Old 10-07-2006, 12:14 PM   #1 (permalink)
My Nuch
Junior
 
My Nuch's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 60
My Nuch is an unknown character at this point My Nuch is an unknown character at this point
Smile Une petite aide de traduction Fr -- Eng Svp

Bonjour à tous

Je viens vous demandez votre aide pour cette exo et cette traduc en esperant qu'une personne puisse me corriger merci bcp

Voila l'exo

I. Complétez avec WILL, SHALL, WOULD, SHOULD, selon le cas :

1. I am sure he ………….. not come tomorrow.
2. ……………… you pass me the sugar, please ?
3. ……………. I come along with you ?
4. They ……….. come if they were invited.
5. When ………… he take a holiday ?

Ce que j'ai fait :

1. I am sure he will not come tomorrow.
2. Would you pass me the sugar, please ?
3. Should I come along with you ?
4. They shall come if they were invited.
5. When will he take a holiday ?

Est puis la traduc :

II. Translation : traduire en anglais.

1. Il y a trop de victimes sur les routes.
2. J’ai deux ans de plus que toi.
3. La rivière avait un mile de large.
4. Ca y est, nous sommes arrivés à la gare.
5. C’est lui qui avait raison, et j’avais bien tort de le contredire.

Ma traduction :

1. There are too many victims on roads.
2. I am two years old more than you.
3. The river was one mile wide.
4. That's it, we arrived at the station.
5. It is him who was right, and I was well wrong to contradict him.


Merci d'avance au personne qui pourrais me rendre ce service
(Offline)   Reply With Quote