10-04-2006, 11:24 AM
|
#15 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jun 2006
Location: I live in Vienna in Austria
Posts: 5
Cabirah is an unknown character at this point 
|
Bonjour Asminha,
Merci de ton accueil chaleureux et encore une fois toutes mes félicitations pour ce merveilleux forum et la facon dont toi et ton équipe la gèrent.
En effet tu as une bonne mémoire, je suis déjà venue sur Forum International en mai de cette année; en fait je m'étais inscrite parce que j'étais à la recherche de la traduction d'une expression marocainne.
J'avais alors posté une rapide présentation et émis quelque part le souhait d'entrer en contact avec le forum apprentissage de l'arabe marocain. L'un des administrateurs m'a très gentiment répondu, me disant qu'il avait transmis et transféré mon message sur le dit forum...... que j'ai cherché pendant tout un après-midi....
Après quoi, perdue sur ce grand forum, j'ai classé l'adresse dans mes favoris, reportant la recherche à un moment où je serais mieux réveillée pour trouver. Ce qui a été le cas il y a deux jours.... et oui, cela m'a seulement pris 4 mois...
Tu me demandes où j'en suis avec mon apprentissage de la langue marocainne.... hummm hummmm....pas très brillant....
En fait je ne connais que quelques expressions usuelles que j'entends lorsque je vais au Maroc ou que je suis en conversation avec des amies marocainnes, mais hélas je bute complètement sur l'écrit à cause de l'alphabet.
J'avais commencé à apprendre sérieusement avec un professeur marocain (5 cours) quand j'étais là-bas, et j'ai essayé de continuer en Autriche (où j'habite) mais le professeur, un monsieur égyptien a employé une méthode totalement différente, un accent différent, et comme l'ensemble des élèves étaient autrichiens, c'était pour moi un problème d'apprendre une langue sans passer par ma langue maternelle... Jai donc vite arrêté, voulant préserver dans ma tête le peu qui y était entré.   
Depuis, étant habituée à apprendre et à parler les langues étrangères (Anglais et Allemand couramment et espagnol non utilisé depuis 20 ans), j'ai essayé de m'y remettre toute seule, mais je me rends compte qu'il ne faut pas suivre le mode d'apprentissage que j'avais avec les langues européennes...
Mon souhait serait d'apprendre l'arabe littéraire pour pouvoir lire et comprendre les textes et ainsi progresser, mais j'ai aussi besoin de la darija marocainne pour parler avec les amis et la famille lorsque j'y vais... Comment faire ? Est-il pensable d'apprendre deux langues en même temps, même si elles sont communes mais parfois semblent très différentes quand je saute d'un livre d'apprentissage arabe littéraire à une méthode pour apprendre l'arabe marocain...?
Que me conseillerais-tu Asminha?
J'espère que tu excuseras la longueur de mon texte, je suis normalement plus brève, mais je voulais expliquer corecctectement afin de partir sur de bonnes bases...
Merci de m'avoir lue jusqu'au bout... je suis très impatiente de lire tes conseils et de commencer...
Bonne journée et amitiés de Vienne où il fait un soleil superbe
Cabirah
|
|
(Offline)
|
|