Thread
:
Trad Suédois-Français (5 petites lignes) Merci
View Single Post
08-17-2006, 08:30 PM
#
3
(
permalink
)
thstich
Member
Join Date: Apr 2006
Location: denmark
Posts: 156
thstich is learning to walk
c'est "carburant" dans ce sens, plutot qu'essence/gasoil.
C'est la meme chose en danois.
Plutot que "De faits extérieurs", je traduirai plutot par "mensuration" et "de fait interieurs" par "caractere".
(Offline)
thstich
View Public Profile
Send a private message to thstich
Visit thstich's homepage!
Find More Posts by thstich