Thread: Help me please
View Single Post
Old 07-07-2006, 09:31 PM   #4 (permalink)
catachrest
Senior Member
 
catachrest's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Saskatchewan, Canada
Posts: 177
catachrest will become famous soon enough catachrest will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by zozo-03
merci , en fait j'ai passé une commande au Etats Unis pour une raquette de tennis et ils viennent de me répondre ça et j'ai rien compris
Est ce que la commande est confirmé ou ils manquent quelque chose

Order Status: Waiting to be processed ???
Order status: état de la commande
Waiting to be processed: attendant a être traitée


Si vous voulez ecrit encore a la companie aux Etats Unis a lui demander a re-envoyer la confirmation de la commande, je peut vous aider avec un petit note:

Dear Sir or Madam:
Could you please re-send your response to my order dated [date]. I live in France and my English is not perfect, and I do not understand the response you sent (see below). Please re-send your order confirmation without using abbreviations. Abbreviations make the English impossible to translate.

Thank you.

Ca veut dire:

Cher Monsieur ou Madame:
Est-ce que vous pouvez me redonner votre reponse a ma commande datée (date). J'habite en France et mon Anglais n'est pas parfait, et je ne comprends pas la reponse que vous avez envoyé (voir audesous). S'il vous plait, me envoyez la confirmation de la commande sans utiliser des abbreviations. Les abbreviations fait l'anglais impossible a traduire.

Merci.
(Offline)   Reply With Quote