Bonsoir
Je viens seulement de lire ton message.
Je te suggère:
Ch́uc ḅan(1) thành công t́ôt đ̣ep trong vịêc thi c̉ư. (succès dans un examen)
(1- L’appellation est très importante dans le langage vietnamien. S’adresser à quelqu’un sans appellation –à moins que ce soit entre deux amis très intimes- équivaut à donner un ordre d’un supérieur à un inférieur. Donc ajouter : Anh, Cḥi, Em, C̣âu, Cô, Ḅan etc….)
ou dans un sens beaucoup plus général de « bonne chance »
Ch́uc ḅan (1) g̣âp nhiều may mắn.
Cordialement
papytom
|