View Single Post
Old 07-04-2006, 11:33 PM   #6 (permalink)
otimpis
Brand New Member
 
otimpis's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 2
otimpis is an unknown character at this point otimpis is an unknown character at this point
Default

The romanian translation for GENETHLIA:

ANIVERSARE


Pe potecile supararii, pe podul oftatului, m-a facut mama mea intr-o seara de toamna
Ochii mei ti-au vazut inima rece
Viata, cu clopotei de plastic frumosi si colorati m-a leganat
Si ochii mici au vazut bunatatile lumii si au fost de acord
Laptele mi-a fost amar si apa cu care m-a crescut, (a fost) salcie
Si vis a vis de leagan soarta criminala ma privea
Plansul meu a fost de culoare inchisa, pentru ca am vrust sa spun ceva, dar nu m-au simtit
O rasuflare trista pentru viata curva cu care m-au indatorat

R:
Asa am pornit deci, asa am pornit, nu m-au intrebat, dar m-am obisnuit cu tine, viata
Ca un vultur ranit pe pamant caut puterea sa stau pe picioare ( se repeta X 2)
Asa am pornit deci, asa am pornit, altceva mi-au aratat si altceva am vazut
Doamne,si daca as sti in ce zi voi muri si aniversarea mortii sa-mi fac (se repeta X 2)
Pe noroi si cuie, pe nedreptatea lumii, pe flacara am mers prima data in echilibru stabil ca sa ajung viata, dar am ratat
Numai "alfa" si "hi" in perioada mea scolara am silabisit prima data,
De aceea "Ah!" si "De ce?" ma urmaresc oriunde ma aflu, chiar daca am 30 de ani

Asa trecea timpul si eu visam aplecat spre drum
S-a intamplat sa fiu unul dintre cei care innoata in spuma si noroi
Sangele sufletului picura ca picaturile ploii
Dar cui ii pasa si cine imparte rana invizibila sangeranda in mine?


Thanks for translation of this very nice song to my dear greek collegue Maria from Agrinio.

STAVROSTHEGREAT292, could you post the clip of Genethlia on youtube? Thank you! Try to see what I'm talking about: the adress of this site with a lot of clips is : YouTube - Broadcast Yourself.

Last edited by otimpis; 07-04-2006 at 11:46 PM.
(Offline)   Reply With Quote