Here is a start,
est ce qu'on peut savoir à quoi va servir la traduction ?
In recent years years, data processing took a more and more important place in business life. Computer tools always ask for more resources and users for a still improved service. To ensure the best performance of the information System, supervision is the essential solution, in order to maintain a contract level of service. (cette phrase là ne tient pas debout, même en français...)
je propose: Supervision is the essential solution to ensure the best performance of the information System. It lets maintain a contract level of services.
Nowadays system administrators have different tools more or less specialized but none allows a global management of the computer park, either taking into account material aspects or applications and systems.