Oui... ton texte est tout a fait juste ...
1) la difference entre will et shall est purement nulle : shall est un facon plus Anglaise de le dire tandis que will : plus Americaine...
2)je crois bien que tu peut dire "invoque" en anglais
3) Ca va bien mais tu pourrait bien mettre "compensations" a la place de "reperations"
J'espere que cela t'aide et bon boulot...
|