pour 5 je propose
5)"Sur lesquels le programme pourrait s'appuyer" =
On which the program could be based
6)"Objectifs ( personnels ) en lesquels la population croirait"
pour 6 il y a un problème en français... soit on
a des objectifs... soit on croit en la réalisation d'objectifs. Mais on ne croit pas en des objectifs.
alors, on traduit quoi?
