View Single Post
Old 11-17-2004, 12:44 AM   #9 (permalink)
Loreleï
Junior
 
Loreleï's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 19
Loreleï is an unknown character at this point Loreleï is an unknown character at this point
Default

Personnellement, je trouve que les sites de traduction automatique sont toujours aussi nuls. Je viens de faire le lien et j'ai essayé de traduire mon expression habituelle pour tester ces sites. A "vert tendre", on me propose "tender green", ce qui n'existe pas en anglais, et à "soft green", on me propose "doucement vert", ce qui est évidemment parfaitement français. C'est étonnant, mais je n'ai pas eu besoin de le tester plus que ça ! Rappelez-vous que quand on reçoit dans sa langue maternelle une traduction automatique, c'est en général l'hilarité assurée, tellement les traductions sont nulles ; donc faites attention au contenu du texte à traduire, si c'est un texte triste ou si c'est pour annoncer un décès, vaut mieux demander à un personne parlant parfaitement la langue, sous peine d'être complètement à côté de la plaque !!
(Offline)   Reply With Quote