Anglais ==> Français
Bonjour,
J'ai quelqu'un qui ne comprend pas trop une phrase et j'ai du mal à l'aider ... voici la phrase :
"And she began to think that it was a bookless society didn't stand a show in this modern world , not a damn show ."
Déjà je me demande s'il ne manque pas un mot après "society", et puis je ne suis pas sûr du sens du mot "show" car je n'ai pas le contexte ... avec un "that" après "society", je dirais "et elle commenca à penser que c'était une société ignare/peu évoluée qui ne supportait pas le moindre spectacle (?) dans ce monde moderne, pas le moindre foutu spectacle". Mais comme je n'ai pas le contexte, je trouve ça un peu bizarre ...
Quelqu'un peu m'aider ?
Merci beaucoup !!! :-)
|