The real saying is: "Two tears in a bucket, mother fuck it."
It roughly means: "Shit happens, but we carry on."
I can't think of a saying in German, using that kind of slang ...
Word by word it would be translated: "Zwei Risse im Eimer, Mutter scheiß drauf!" But it doesn't make any sense.
Hope, I could help.
Tilo
|