03-15-2006, 01:24 PM
|
#4 (permalink)
|
|
Simply the Best
Join Date: Oct 2005
Posts: 474
NAR has a spectacular aura about 
|
Bonjour!
Si ça peut aider :
Quote:
Bonjour Mary,
Je viens d'allumer mon ordinateur et oh surprise des photos en attache !
Franchement je te trouve ravissante et très élégante. Les cerisiers en fleurs sont un décor magnifique et typique. Ce que j'aime beaucoup aussi ce sont les chapeaux que tu portes, très british, les français parlent souvent des chapeaux de la reine d'Angleterre. C'est vrai elle a toujours un chapeaux coordonné à sa robe. Tu resplendis, Ian et toi êtes sexy, très glamour. Un beau petit couple ! Tu vois ce que tu vas devenir dans 14 ans, une jeune femme toujours aussi fraîche comme moi Ah Ah!!
|
Hello Mary,
I’ve just switched on the computer and surprise! Photos are attached!
Honestly, I find you lovely and very stylish. The flourishing cherry trees constitute a wonderful décor. What I appreciate a lot are also these hats that you wear, quite British, the French often talk of the hats of the Queen of England. It’s true; she always has a hat matching her dress. You are sparkling; Ian and you are sexy, very glamour. A nice little couple! You see what you’ll be looking like in 14 years, a young woman still as fresh as I am! Ah ah!
Quote:
|
Alors comme ça tu n'aimes pas le thé. Je dois dire j'ai un peu de mal le matin pour un thé, je préfère le café. Le thé est une institution en Angleterre mais également au Japon. J'avais vu un reportage sur Arte (chaîne franco-allemande) sur la dégustation de thé au Japon qui me faisait penser au dégustation de vin en France. Alors reviens en France tu seras comblée.
|
So it seems you don’t like tea. I must confess I wouldn’t go for tea easily in the morning, I’d rather have coffee. Tea is an institution in England just as much as in Japan. I had watched a reportage on Arte (Franco-German channel) regarding sampling of tea in Japan, which reminded me of wine sampling in France. So, do come back to France, you will be satisfied.
Quote:
|
Venir à Paris n'est pas un problème, il faut juste que je le sache à l'avance. L'oncle de David a un appartement dans le 15ème arrondissement, il n'y habite pas, et nous donne les clés quand nous en avons besoin. N'hésite pas à me demander pour toi et ton frère. En ce moment l'appartement est occupée par une cousine de mon mari. Cet été il est libre. Ce sera mieux pour vous deux ou vous trois si Ian veut venir. On peut y garer sa voiture, l'appartement a deux chambres, une salle de bains et une cuisine. Préviens-moi à l'avance si tu comptes venir boire un café (un bon petit noir) dans une brasserie ! Love Marie-(por)
|
Coming to Paris is no problem; I just need to be informed in advance. David’s uncle owns an apartment in the 15th district in Paris. He doesn’t live there and hands over the keys to us when we need it. Don’t hesitate to ask me for you and your brother. Currently, the apartment is occupied by a cousin of my husband’s. It will be free this summer. It will be better for the two or three of you, if Ian wishes to come. One can park one’s car; the apartment consists of two rooms, a bathroom and a kitchen. Just let me know beforehand if you intend to have a coffee (a good black one) in a pub!
Love
Marie
Last edited by NAR; 03-15-2006 at 01:28 PM.
|
|
(Offline)
|
|