Salut à tous :--)
J'aimerais savoir si quelqu'un pourrait me corriger une traduction (pas petite d'ailleurs) que je viens de faire, et qui m'a révélé la réalité de mon niveau en Anglais

Rien de quoi être flattée!
Bref, il s'agit de la chanson de
Florent Pagny: "
savoir aimer". J'ai fait un effort, et je serai reconnaissante si quelqu'un remplit les vides que j'ai laissé et qu'on me corrige toutes mes bafouilles.
Sinon, je comprendrais volontiers si je demande trop :--) Et merci en tout cas :--)
Voilà l'essai:
Savoir sourire =
Learning to smile
À une inconnue qui passe, =
To a stranger who passes by
N'en garder aucune trace, =
And not keeping any traces
Sinon celle du plaisir =
Expect the one of pleasure
Savoir aimer =
Learning to love
Sans rien attendre en retour, =
Without waiting for anything back (or in return)
Ni égard, ni grand amour =
No esteem nor big love
Pas même l'espoir d'être aimé =
Not even the hope to be loved
Mais savoir donner =
But learning to give
Donner sans reprendre =
Giving without taking back
Ne rien faire qu'apprendre =
Doing nothing but learning
Apprendre à aimer =
Learning to love
Aimer sans attendre =
Loving without waiting
Aimer à tout prendre =
Loving to the point of accepting all
Apprendre à sourire =
Learning to smile
Rien que pour le geste =
Just for doing it
Sans vouloir le reste =
Without wanting anything else
Et apprendre à Vivre =
And learning to live
Et s'en aller =
And to leave
Savoir attendre =
Learning to wait
Goûter à ce plein bonheur =
Tasting this plain happiness
Qu'on vous donne comme par erreur =
That’s given to you like by mistake
Tant on ne l'attendait plus =
Since you weren’t expecting it
Se voir y croire =
And believing in it
pour tromper la peur du vide= ??
Ancrée comme autant de rides =
Fixed like so many wrinkles ( :D)
Qui ternissent les miroirs =
That muddle mirors
Savoir souffrir =
Learning to suffer
En silence, sans murmure =
In silence with no whispers.
Ni défense ni armure =
Nor defense or shield
Souffrir à vouloir mourir =
Suffering to wishing death
Et se relever =
And getting up
Comme on renaît de ses cendres = ??
Avec tant d'amour à revendre =
With loads of love ??
Qu'on tire un trait sur le passé =
And we forget about the past
Apprendre à rêver =
Learning to dream
À rêver pour deux =
Dreaming for two
Rien qu'en fermant les yeux =
Just by closing your eyes
Et savoir donner =
And learning to give
Donner sans rature =
Giving without canceling ( ?!)
Ni demi-mesure = Nor…???
Apprendre à rester =
Learning to stay
Vouloir jusqu'au bout =
Willing till the end
Rester malgré tout =
To stay inspite of all
Apprendre à aimer =
Learning to love
Et s'en aller =
And to leave
Et s'en aller =
And to leave