Dis, Daniela (bonjour, au fait...)
Dans le feu de l'action, tu as oublié de traduire deux petites phrases:
"Il n' y avait qu' un self et des douches payantes" = Es gab nur ein Selbstbedienungsimbiss und kostenpflichtige Duschen.
"Loin de là... Sur le bateau, il n'y avait pas beaucoup de choses à faire" = Weit gefehlt... Auf dem Schiff gab es nicht viel zu unternehmen.
Mais ce qui m'intéresserait le plus, ce serait de savoir ce que sont des "bombes latinos"... Peut-être ces jolies filles d' Amérique du Sud? (qui se diraient "bombes latines", je suppose...) Quelqu'un de ce forum le saurait-il?
(Et spécialement pour Daniela: un jacuzzi, c' était à l' origine une sorte de baignoire japonaise traditionelle en bois dans laquelle il fallait s' assoir, mais maintenant ils en font des modèles plus modernes, que tu peux admirer par exemple sur
www.jacuzzi.com/about/about_us.html
Relaxe-toi bien si tu en trouves un
près de chez toi! (certains bains publics et saunas privés en ont maintenant...)
Androc