View Single Post
Old 01-11-2006, 10:35 AM   #1 (permalink)
aurmyl
Just arrived
 
aurmyl's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 2
aurmyl is an unknown character at this point aurmyl is an unknown character at this point
Default pourriez vous m'aider à traduire du français vers l'allemand une demande de renseigne

je disais une demande de renseignements pour une location de vacances ainsi qu'une lettre qui permet de faire une reservation de location de vacances. j'ai des partiels et je devais aider un ami...qui doit rendre ça demain...y aurait il un bon samaritain??

L'office du tourisme m'a envoyé la liste et le descriptif des gîtes ruraux de votre ville et des environs.

L'appartement meublé que vous proposez m'interesse particulièrement.Je souhaiterais le louer pour une periode d'un mois à compter du premier juillet.Mais j'aimerais, avant de me décider, quelques renseignements supplémentaires.

Pourriez vous me préciser si les charges (gaz, éléctricité et autres taxes) sont comprises dans le prix de la location; et quel serait le montant des arrhes à verser? est ce que la literie est fournie?Et enfin, est ce que les animaux sont admis?

Dans l'attente d'une réponse, je voue prie de recevoir, Monsieur, l'assurance de mes sincères salutaions.


voila pour la premiere lettre ,je remercie d'avance celle ou celui qui se mettrao à l'oeuvre...
(Offline)   Reply With Quote