I don't know english enough, so there may be some mistakes. And I couldn't translate some parts. Sorry for this.
******
Sana cok kirginim. Neden maillerime cevap yazmadigini
bir turlu anlayamiyorum. Acaba ters bir seyler yazip
da kirdim mi onu dedim ama sanirim oyle bir sey yok.
Sana yazmamaya kararliydim ama kiyamadim ve tekrar
yaziyorum. Eskilerden kalan hemen hemen tek arkadasim
sensin cunku.
Bu arada ikinci kere anne oldum. Bu defa bir kizimiz
oldu. Adi DURU. Oldukca cadi olacak sanirim. Bize
simdiden kok sokturuyor. Hatta su anda babasi disari
cikardi uyusun diye )))
Neyse, canin isterse yaz, ben buralardayim. Seninle
konusmayi ozledim.
- You broke my heart. I don't understand why you don't answer to my mails.
I thought I wrote somehing wrong and hurt you but I think it isn't the reason. I decided to not write you but I could't do it and now I'm writing to you. Because, almost you're the only friend left from past years.
And I'm a mother again for the second time. this time we had a daughter. Her name is Duru. She's gonna be bad girl I think. She's hard to look after her already (means that it's hard to please her). Even her father took her out to make her sleep.
- Whatever, Write back tome if you want to, I'm around here. I missed to talk to you.
---------------------------------
Selam,
Uzun zamandir sesin solugun cikmiyor. Umarim
iyisindir. Su siralar Turkiyeye gelecek olursan ben
yaklasik Subat sonuna kadar buralardayim. Ilk bebegi
buyuttum (1 yasini biraz gecti), simdi sira
ikincide...
Ocak ortasi gibi dogum yapacagim. Yani bir
oglak kadini daha geliyor
Simdilik bu kadar. Bu arada secimleriniz hayirli
ugurlu olsun
- Hi,
I can't hear from you for long time. I hope you're ok. I'm here 'till the end of february, if you're planing to come to Turkey. I grown the first babe (now over first age) and it's time for the second. I'll give birth in middle of january.
--- I coun't tranlate it (Yani bir oglak kadini daha geliyor)
That's over for this time. meanwhile, hop for the best for election
******
**I'm not sure that the last is correct
I hope this can help you...
|