You welcome patriziac
ok, iftakad'touka means I missed you (it is in the past tense), in the present tense you can say aftakedoka (standard Arabic)
waheshni means also 'I miss you' but it is ususally the egyptian dialect
You cab also say 'moshta'alak', it is usually said in Jordan, Syria, Lebanon and other countries I think
there is no big difference in the two translation except the different dialects of the Arab world
|