Ti Amero" [i will love you]
La notte scivola sul mondo [the night is slipping upon the world]
Che si addormenterá [who/that will fall asleep]
E la luna vestirá d'argento [and the moon will dress up herself in silver]
Il mare e le cittá [the sea and the city]
E tu mi mancherai [and i will miss you]
Piú ancora [even more]
Quanto non lo sai [and you don't know]
Continuerá a credere che [it will keep believing (in italian we often don't write the subject,i think the subject here is the moon) that]
Siamo un'anima, io e te [we are one soul, you and I]
E ti amero comunque, lo so [and i will love you anyway, i know]
Anche se non sei con me [even if you are not with me]
Io ti amero [i will love you]
Ti portero con me nel sole [i will bring you with me in the sun]
Nei sogni che faro [in the dreams i'll dream]
Rubero i colori del mattino [i'll steal the morning colours]
E un cielo limpido [and a clean/pure sky]
Su cui dipingero il tuo viso [on which i will paint your face]
E sorridero [and i'll smile]
Continuero a credere che [i will keep believing that]
Siamo un'anima, io e te [we are one soul, you and i]
E ti amero comunque, lo so [and i will love you anyway, i know]
Anche se non sei con me [even if you are not with me]
Mi manchi piú che mai stasera [i miss you more than ever tonight]
Quanto non lo sai... [and you don't know]
that's it...whose song is this, just out of curiosity?
__________________
Et in arcadia ego
Last edited by chiara410; 12-22-2005 at 08:44 AM.
|