Je vous remercie vraiment de m'avoir aidée !
J'espère qu'un jour je parviendrai à atteindre votre niveau en anglais.
Tourtefois si je peux me le permettre, je voudrais vous faire remarquer une erreur (enfin je
pense que s'en est une):
"He is proud and pretentious and very
cunning"
Est-ce que "
cunning" ne signifie pas ruse et non rusé ?
Je pense que rusé se dit "crafty" non ?
Et aussi, pourriez-vous me donner le sens de la phrase suivante :
"He never runs short of means to make his way out of the toughest situations." ( il n'a jamais "run"( pourquoi ce terme?) à cours de moyens pour se sortir des situations les plus difficiles) Que veut dire ici "run" ? To make one's way out" veut dire "s'en sortir"?
Merci de répondre à mes questions et encore je vous remercie fortement pour l'aide apportée
