Quote:
|
Originally Posted by opheline
Rottenness, dans le contexte, ça ne serait pas corruption ?
|
oui c'est possible mais bon, on peut le traduire de différente manière, sachant que
point to veut dire montrer, on pourrai traduire:
Tous ces évènements bizzare montrent une corruption dans le système éducatif Italien.
Ou bien
Tous ces évènements bizzare montrent une système éducatif Italien en difficulté.
je ne sais pas trop...
merci quand même!!
