Bon le texte en allemand est bourré de fautes mais on arrive à deviner le message. Ca donne :
"meine shones liebes kind, du bist so hub, so suss, ich bin so glucklisch
ya ich weiss wir sind so arm
wir haben kein geld
kein brot auch
aber mein shatzt
ich habe dich so liebe
wie liebe bist du..."
Mon beau petit enfant, tu es si charmant, si mignon, je suis si heureux
oui, je sais que nous sommes si pauvres,
nous n'avons pas d'argent,
pas de pain non plus
mais mon trésor
L'avant-dernière ligne ne veut rien dire. Je crois qu'on a oublié un mot.
tu es comme l'amour.
|