لون عيونك / lawn 3oyoonak / colour of your eyes by Nancy Ajram.
آه
aah
مافيّ اعيش الا معك مافيّ اكون الا الك
ma fiy a3eesh ila ma3ak, ma fiy akoon ila ilak
I can't live without you, I can't be without you
لون عيونك غرامي
lawn 3oyoonak gharami
colour of your eyes is what i love
دخلك صدق كلامي
dakhlak sede2 kalami
for god's sake believe my speech/what i say
قلبي وروحي معك
alby we roo7i ma3ak
my heart and soul is with you (=are yours)
لو عنك بعدوني
law 3annak ba3dooni
if they were to take you away from me
تبقي وحدك بعيوني
teb2a wa7dak be3yooni
you'd be the only one in my eyes
تحكينى و اسمعك
te7keeni w esma3ak
talk to me and i'll listen to you
مافيّ اعيش الا معك مافيّ اكون الا الك
ma fiy a3eesh ila ma3ak, ma fiy akoon ila ilak
I can't live without you, I can't be without you
لو مهما صار ماببقي لحالي
law mahma 9ar ma beb2a la 7ali
whatever happens, i can't be alone
رمني النار اهون لي كرمالي
raminy binnaar ahwanli kermali
i'd rather be thrown in fire, do it for my sake
لون عيونك غرامي
lawn 3oyoonak gharami
colour of your eyes is what i love
دخلك صدق كلامي
dakhlak sede2 kalami
for god's sake believe my speech/what i say
قلبي وروحي معك
alby we roo7i ma3ak
my heart and soul is with you (=are yours)
لو عنك بعدوني
law 3annak ba3dooni
if they were to take you away from me
تبقي وحدك بعيوني
teb2a wa7dak be3yooni
you'd be the only one in my eyes
تحكينى و اسمعك
te7keeni w esma3ak
talk to me and i'll listen to you
تعودت عليك واعطيتك حناني
t3awadt 3aleek wa a36eytak 7anani
i'm used to you and gave you my tenderness
روحي بأيديك وحياتي وكياني
roo7i bi eedek w 7ayati wa kayani
my soul, life and being is on your hands
correct if i made mistakes
