China promete impulsar cooperación con Banco Mundial en reducción de la pobreza
China promete impulsar cooperación con Banco Mundial en reducción de la pobreza [/b]
(China is going to increase cooperation with World Bank to reduce the poverty.)
El primer ministro de China, Wen Jiabao, dijo hoy aquí que China está lista para impulsar la cooperación con el Banco Mundial en la reducción de la pobreza y en el desarrollo económico en el país.
(The Prime Minister of China, Wen Jiabo, said today that China is on the agenda to increase cooperation with World Bank to reduce the poverty and develop the economy of this country.)
China ha establecido una sólida cooperación con el Banco Mundial, cuyos
préstamos han desempeñado un papel clave en la promoción del desarrollo económico y la reducción de la pobreza de China, comentó Wen al reunirse con el presidente del Banco Mundial, Paul Wolfowitz.
(China has built up a solid cooperation with the World Bank, whose loans have played an important role in the promotion of economic development and poverty reduction in China, Wen commented in the meeting with Paul Wolfowitz, president of the World Bank.)
En décadas pasadas, China ha obtenido notables logros en la reducción de la pobreza para alimentar adecuadamente a su población rural de 200 millones de habitantes con base en la línea de la pobreza de un dólar USA, dijo Wen.
(In the past decades, China achieved notable success in reducing the poverty to fully nourish its rural population of 200 millions inhabitants on the basis of the poverty line in US dollar, said Wen.)
Pero Wen reconoció que el desequilibrado desarrollo continúa siendo notable en China, una nación en desarrollo con un ingreso per cápita relativamente bajo en el mundo.
(But Wen recognized that the development disbalance will continue to be great in China, such a developing nation with a personal income relatively below the world level.)
China aún necesita hacer esfuerzos arduos y a largo plazo para erradicar la pobreza, señaló Wen, añadiendo que China acelerará los esfuerozs para la reducción de la pobreza e invertirá más en áreas pobres para reducir el número de personas que viven en la pobreza.
(China also need to take arduous efforts and it has large place to eradicate the poverty, indicated Wen, adding that China will accelerate its efforts in reducing the poverty and will invest more in poor regions to reduce the number of persons living in the poverty.)
Wen indicó que China ayudará a promover la reducción de la pobreza global mejorando su propia situación de pobreza.
(Wen indicated that China should help to promote the the global poverty reduction while bettering its own poverty situation.)
Wolfowitz declaró que China ha registrado notables logros en el alivio de la pobreza en un corto período de tiempo y que sus experiencias son una valiosa enseñanza para otros países en el mundo.
(Wolfowitz declared that China has recorded notable success in alleviating poverty in a short period of time and that her experiences are a valuable teaching material for other countries of the world.)
El Banco Mundial continuará ampliando su cooperación con China y hará nuevas contribuciones para el desarrollo de China.
(The World Bank will continue to increase its cooperation with China and will have new contributions to China development.)
(18/10/2005, Agencia de Xinhua)
(Xinhua Agency)