Thread
:
English to Vietnamese Sentence Translation
View Single Post
09-22-2005, 12:30 PM
#
2
(
permalink
)
HongTuyet
Member
Join Date: Jul 2005
Posts: 86
HongTuyet is an unknown character at this point
Hello !
I think of "Chúc mừng mùa hạ vui vẻ" or "Chúc ông mùa hạ thú vị"
"mùa thu" is "autumn"
"thú vị" is "intresting or pleasant", generally the term used is "vui vẻ" for "joyfull"
__________________
Em La Co Gai Phap Ma Hon Em La Nguoi Viêt Nam.
http://ame-vietnamienne.over-blog.com/
(Offline)
HongTuyet
View Public Profile
Send a private message to HongTuyet
Find More Posts by HongTuyet