View Single Post
Old 09-04-2005, 05:30 PM   #1 (permalink)
Popodo
Member
 
Popodo's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 55
Popodo is an unknown character at this point Popodo is an unknown character at this point
Default This in English/French: Verkauf daher AUSDRÜCKLICH als DEFEKT.

As well as this sentence:

Das Bundle wurde aus einem defekten System ausgebaut und NICHT nocheinmal getestet.

Is this correct? "This element came from a defect system (that I bought) and has never been tested since."

Popodo
(Offline)   Reply With Quote