View Single Post
Old 08-30-2005, 02:08 AM   #20 (permalink)
pluiepoco
Mr. Genius
 
pluiepoco's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Shanghai, China
Posts: 1,192
Blog Entries: 4
pluiepoco came out of the blue pluiepoco came out of the blue
Send a message via ICQ to pluiepoco Send a message via MSN to pluiepoco
Default notes, Chinese "e"

Chinese pinyin pronounces alittle different from latin ones.

like Chinese vowel e in me, ne, re is not like me, ne, re of latin languages,

for example, 什么(Shen4Me), is alittle like Shen Mo in latin spellings, but simply you cannot pronounce the second syllable Me as English "me /mi/" but soft /mo/. But anyway the Chinese 摸(Mo1) is not like 么(Me), in pronoucing the latter, you should not keep the mouth form as long as the former, because the latter is so short that you even don't know whether it's Mo or Me. The "e" in Chinese "Me" can be equivalent to English e in English "translate", which is silent all the way, so when you see Chinese pinyin, ne, me, re, you can almost ignore the "e" in them and singlely pronounce the starting consonants, that's it!

But anyway 热(Re1) is not easy for you as foreigner to follow in pronunciation. But it's alittle like French "Je" plus a prolonged "Je", when pronoucing the 热(Re1), you simply are like prolonging "Jeeeee", so note it!
__________________
刘晓雨 pluiepoco
Home of Asia, 中国语言论坛(Chinese Forum of Languages), 西瓜村
(Offline)   Reply With Quote