View Single Post
Old 08-13-2005, 11:33 AM   #1 (permalink)
bricktop84
Junior
 
bricktop84's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 10
bricktop84 is an unknown character at this point bricktop84 is an unknown character at this point
Default Please Help Translate

Can someone please help me to translate (from Slovak to English) this email I received? Thanks so much. Bricktop84

"Ak nazyvas konstruktivne ma okradnut o peniaze ktore
som ti pozical, tak potom asi ano. trapna si skor ty a
cely tvoj mail a tvoje trapne vyuctovanie.
napriklad vyberiam iba pikosky, preprava vesiel, ale
vies co ani sa mi do toho nechce, vymyslene su skor
tvoj veci a to dobre vies.
pises o konstruktivnom a transparentnom sposobe ale si
sama daleko od neho.
som debol ze som neurobil zmluvu s tebou o tom ze mi
vratis peniaze do isteho casu a ak nie tak som
podielnikom na byte. teraz vidim ze ja som nechcel ale
v tvojej chorej hlave bol plan otovy iz davno.
Uctujes si veci a ktore boli nemaju nic spolocne s
bytom a veci za ktore som ti zaplatil a dal peniaze ,
alebo napriklad stavebne ktore zaplatil moj otec.
pouzila si slovo ubohy a to je presne to cota
vystihuje....
Ja som ta Martina volakedy miloval a nikdy som ta
nepodviedol.
Ale vidim ze moja loajalnost ma len stala... a na
vsetkych frontoch. Mozes si sama o sebe hovorit jak
vysoko moralna a ferova si, ale je to len nieco co si
nahovarasa.
a omnoho viac luto nez penazi ktore si mi ukradla mi
je luto to ako si sa zachovala, ci uz nas rozchod
alebo potomo vyrovnanie.
Nemozem uverit ze clovek ktoreho som si tak povazoval
, bol vlstne len skrupina a pretvarka.
Mas pravdu ja nemam ziaden doklad o tom ze som ti
peniaze dal a nemienim napisat zoznam veci ako si
napisala ty co sim do teba investoval...aj ked som si
nechal vytlacit vypis z banky......je to proste
ubohe........ je mi ta luto"
(Offline)   Reply With Quote