View Single Post
Old 08-10-2005, 06:29 AM   #9 (permalink)
pluiepoco
Mr. Genius
 
pluiepoco's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Shanghai, China
Posts: 1,192
Blog Entries: 4
pluiepoco came out of the blue pluiepoco came out of the blue
Send a message via ICQ to pluiepoco Send a message via MSN to pluiepoco
Arrow no you're humourous

Quote:
Originally Posted by Jonne
ah yes i see now..like if some one asks me if i'm finnish, i can answer just 对? btw, isn't no just 不?in the version you showed up there, it has a 'mouth' there.. are these both pronunced as bu?
bu(不) plus a kou(口)pronounce "fou3(否)", which singlely mean No, but simply speaking 否is a classical written language to 不, while the latter is somewhat oral language. And further, 不can add to adj. like不是,不好,不错,不对; while 否can add to some verbs or adv., like否认,否定,否决。
And in my minds, 不is just a adv. expressing a disagreement, and in sentence it equals to "not";
but 否is a verb, expressing a strong objection, and in sentence it equals to "to object, or think it's wrong that...".



Quote:
mm just noticed that 'shi' written with computer is a bit different from the form i learnt.. it has a one extra line before the long line 一.. while it has been ignored in the 'computer version'.
是,是,I don't think it's a bit wrong, you know that the computer inputing system is sometimes just ignorant, but when you change the style of Chinese words into another, you'll find the classical writting, since all the programmers don't know Chinese writing so much.
是is composed of a 日and 一,卜and a 人, so what's wrong?
__________________
刘晓雨 pluiepoco
Home of Asia, 中国语言论坛(Chinese Forum of Languages), 西瓜村
(Offline)   Reply With Quote