Salut ddelessard
je ne comprends pas tout en translittération, néanmoins, certains mots,
meri jaan ab gussa thook do : mon amour maintenant,crache sa colère
maaf kar do: excuse moi
bahoot sara thcumma : je (t') embrasse beaucoup partout
jab milna to bahoot marna : je meurs ( je me languis) de te revoir
theek hai? : c'est d'accord?
pas parfait la trad mais le sens doit y être
__________________
मनुर् भव जनया दैव्यं जनम्
Deviens l'Homme, pour créer la race divine.
Last edited by Vikram; 07-13-2005 at 01:58 PM.
|