"Actuellement, les créances clients pèsent 1000 K€"
Est-il corrrect de dire
"At the moment accounts receivable make up 1000 K€"
At the moment the outstanding debt amounts to K€1000
A première lecture, 250 K€ semblent être des créances à risque mais, en analysant les chiffres, uniquement 140K€ pourraient
présenter un risque d'impayé"
"250K€ appears as credit risk, but auditing figures,we really have 140 K€ non insured"
When looking through the accounts, 250K€ appears as a credit risk, but after auditing only 140K€ risk to be unpayed.