View Single Post
Old 06-02-2009, 08:59 PM   #4 (permalink)
devanymfix
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Morocco
Posts: 4,505
devanymfix is a glorious beacon of light devanymfix is a glorious beacon of lightdevanymfix is a glorious beacon of light devanymfix is a glorious beacon of light
Default

I thaught you know how does it sound, anyway here is it :


He wrote the poem = هو كتب القصيدة = [hua] kataba lqaSeeda[ta]
He wrote the text = هو كتب النص = [hua] kataba nnaSS[a]
He wrote the book = هو كتب الكتاب = [hua] kataba lkitâb[a]
He wrote the poem you read in the book = هو كتب القصيدة التي قرأتها في الكتاب = [hua] kataba lqaSeedata llatî qara-tahâ fî lkitâb[i]

I don't know if you are familiar with Arabic, and again, what's between [] is optional :

- If the person you are talking about, is needed to mention then use "hua".

Example :
Who wrote the book?
He wrote the book.

What did he wrote?
Wrote the book. (It's like this in Arabic, the "he" will not be mentionned.)

- Arabic sentences ends with a sukuun, so the final optional [] is not to be pronounced.

I don't know how clear is what I expalin, and if it is what you want. So any question is welcome.
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote