Quote:
Originally Posted by devanymfix
And in this case, "kattabahu" means "made him write".
Ex : kattabahu ismahu = Made him write his name.
I don't quit know if it's used.
What's the whole sentence Arabien? Because it can make difference.
|
as u can understand arabic i'll write in arabic dev

.
katabahu ismahu ????



it's false because when u speak as that u can not put "ismahu" because the "hu" remplaced "ismahu"(in the grammar : kataba: verbe in the past and its remark are fatha and subjct is absent (فعل ماض مبني على الفتح, والفاعل مبني للمجهول )
hu:ضمير متصل مبني في محل نصب مفعول به
so 4 this reason u will can not write the subject

.by the way , u can say:
kattabahu jaidan = he wrote it well and well became adjectif qualificatif صفة.

or u can write it but u remove "hu" as that : kataba ismahu.

it's more correcte

.