Quote:
devanymfix
I am gonna give you exemples, they have to write :
souq (not souk) for market, to make a differenc between ك (k) and ق (q)
shaari' or shâri' (sot shari') for street, to mention the long alif
And things like that.. Do you see what I mean?
|
I totally agree with
devanymfix.
Quote:
|
someone2 Also can I ask where are you from ?
|
How about you? where are you from ?!
Quote:
|
someone2 no , I'm not the owner
|
If you are not the owner, who are you?
Quote:
|
someone2 its Colloqiual Egyptian Arabic not Modern Standard Arabic
|
Are you sure?!
Are you a native Arabic speaker?
Here are some words in colloquial Egyptian :
Il'agzakhana
Kanaba
Tarabeiza
Seema
They are not on this site?why?
Can you tell me what these words mean?!
Quote:
|
someone2 dont you find it strange that you are Moroccan and correct Colloqiual Egyptian Arabic for a native speaker
|
I'm Moroccan too!