Hi Clarisse and Gerstu
Well actually Clarisse was telling me she is french from france (100%

) she lives in eastern france, in Strasbourg
That's pretty funny because I already thought a couple of people not being french native because of their way of speaking, they were all from eastern France

I guess they don't speak using the same sayings as we do (I am from Paris)
She is studying sociology and thus should understand this one:
"je suis un français de l'intérieur"

(A joke refering to french recent history)
To Clarisee

After a quick look into the french academy dictionnary i got this:
conférer:
-people talking thinking together
-to compare to different things
-and yet the way she used it: attribuer accorder (which are actually different from donner)
you would rather say "conférer un commandement" for example but not conférer un sens...
maybe i am a bit restrictive on this one... who knows?
PS: j'espère que je ne t'ai pas véxée Clarisse, mille excuses si c'était le cas

... and have a nice time over the forums!!!!