estoy traduciendo el siguiente texto, pero hay cosas que no me quedan muy claras ... espero alguien pueda ayudar!
... those mountains of stone wich stand like
weathered landmarks on the distant horizont of history...and tell us of kings who were so rich and powerful that they could force thousands and thousands of workers or slaves to toil for them,
year in, year out ...and to shif them with
the most primitive means* till the tomb was ready to receive the king.
...aquellas montañas de piedra que se sostenían como _____en el hirizonte distante de la historia...y nos cuentan de reyes quienes eran tan ricos y poderosos, que podían obligar miles y miles de trabajadores o esclavos a trabajar muy duro para ello _________ ...y cambiarlas con (el trato más primitivo e indigno*) hasta que la tumba estuviera lista para recibir al rey.
*creo que se puede agragar la palabra "trato" pero no estoy seguro
mil gracias
