Dear members,
Thank you for your help. Before studying your translations carefully I have some questions for you, if you wouldn't mind.
1) Is it correct to say "INDUSTRIAL world" or should I say "INDUSTRIALISED world" ?
2) Is there a difference between "underfed" and "undernourished" ?
3) Is it better to say "Experts" than "specialists" of / from / at the MIT? Is there a difference between them ?
4) Let's suppose the MIT was called "the Institute of Technology" would we say OF Massachusetts or IN Massachusetts.
5) Is it incorrect to translate "aborder ce problème" by "deal with the problem"? What's the difference ?
Best regards,
Hela
|