Hey everybody,
Some of this does need to be translated into French, but most of it is just...well, if anybody knows enough grammar to correct it, I'd totally appreciate it.
Thank you very much!
Jour Un!!!
Cher journal,
Aujourd’hui, j’ai passé une journée incroyable! D’abord, je me suis levée a cinq heures, et puis, j’ai fait tous mes
préparations: je me suis brossee les dents, j’ai mange le petit déjeuner, et j’ai fini de faire ma valise. J’ai conduit à l’aéroport, et j’ai enregistré et j’ai facture ma valise. J’ai attendu au port d’embarquemkent pour deux heures. Donc, j’ai acheté un venti caramel frappaccino a Starbucks. C’était très délicieux/-ieuse. Quand j’ai monté à bord de l’avion, j’ai rencontré Christina Aguilera! Elle était allée à Paris aussi! Nous étions déjà drôlement copains tous les deux (I don’t understand what you want to say here). Nous avons décidé d’aller à Paris ensemble, mais elle a dû partir deux jours avant moi. Merde! De toute façon, mon vol était très bon! J’ai écoute de la musique sur le vol la, comme Remembering Never et As I Lay Dying. Christina a écoute her own musique – c’est bizarre, n’est-ce pas? Finalement, nous sommes arrivées a Paris quatorze heures quarante cinq minutes tard! Le vol était bon, mais j’étais très fatiguée. Donc, nous sommes parties l’aéroplane, nous sommes allées à la douane et nous avons appelé un taxi. Des gens ont remarqué que j’étais avec Christina Aguilera et ils ont commencé à courir après nous! Donc, nous avons dû héler un taxi très rapidement et nous avons essayé de courir plus vite que les gens qui couraient après nous! Nous avons trouvé l’hôtel et nous avons décidé de partager une chambre. C’étais très coole!
Jour Deux!!!
Cher journal,
Aujourd’hui, j’ai passé un jour incroyable! D’abord, Christina et moi, nous sommes levées et nous avons mangé le petit déjeuner à l’hôtel. C’était un petit déjeuner continental, mais j’ai décidé d’essayer le croque-monsieur. C’était très délicieux! D’abord, nous avons visité le Centre Pompidou, le muséum d’art moderne! C’etait très beaux, et nous avons quitté à dix heures. Ensuite, à onze heures et demie, nous sommes allées à la Shakespeare and Company librairie. J’ai l’aimé! Et, j’ai acheté un livre, “Super Cannes”, par J.G. Ballard. Pour déjeuner, nous avons marché à la café s’appelle Bistro d’Eustache. J’ai mangé une salade de tomates, qui était très excellent, car j’ai aimé la cuisine française! Et puis, nous avons pris le metro aller a Jard de Luxembourg. Nous sommes fait beaucoup de photos, et il faisait pleut. J’ai l’aimé! Puis nous avons marché au Pere-Laichaise cimetière à deux heures et demie de l’après midi. C’était très beau! J’ai vu les tombes des auteurs célèbres. Apres ça, à trois heures et demie, nous avons marché à la Panthéon. C’était une église extravagant, et j’ai fait don de trois euros! Bravo pour moi. Apres ça, nous avons marché à la Montmartre. C’était un peu étrange, mais nous avons regardé une pièce de théâtre à la Moulin Rouge, (comme la film, qui est mon film
préféré. Les costumes étaient très fabuleux, et nous nous sommes amusées! Finalement, nous avons marché à la Privledge-Kat, un disco de lesbienne, et nous avons acheté beaucoup d’alcool. A deux heures de matin, nous sommes retournées chez nous.
A demain!
Jour Trois!!!
Cher journal,
J’ai passé un jour incroyable! A dix heures de matin, je me suis levée et je me brossee les dents. Apres ça, nous sommes allées à l’Hôtel d’Invalides, qui coûte 15 Euros. C’était fait (construire ?) de (par ?) Louis XIV, et c’était un château au centre de militaire. Il y avait un église, et j’ai l’aimé! A une heure et demie de l’après midi, nous avons marché à la café s’appelle Café Beaubourg, où j’ai pris une salade de tomates. De là, nous avons marché à la Catacombes, et il était coole! Il y avait beaucoup de squelettes dans les murs ; il était très sombre mais très chouette aussi ! La tour était quarante-cinq minutes, et je m’amuse. Nous avons rencontu un petit garçon qui a perdu sa mère, donc nous avons dû lui aider à trouver elle. I got to here going through thoroughly… From now on, nothing very helpful… Apres, la mère était tellement reconnaissante, qu’elle nous a acheté une glace. Christina et moi, nous avons partagé une (CONE ?) Christina and I split a cone. Apres ca, a trois heures, nous sommes allees a le Musée Jacque-Andre, ce que elanges beaucoup d’art moderne. Je n’aime pas l’art modern, mais Christina l’aime. Nous avons passé quatre heures pour trouver (the exhibits), et nous avons decide de trouver une bonne restaurant, dans laquelle nous avons pû manger. Nous avons decide d’aller au Opera Garnier, ou nous avons prendre le diner et nous avons vu une (show) pour 75 Euros (each). The show était superbe et après deux heures de bonne conversation et (fun), nous (looked through the phonebook) et nous avons trouve une bonne (nightclub) s’appelle L’entracte. Nous y sommes arrives a dix heures et demi, et après ca, nous avons quitte a trois heures du matin. Nous avons danse et nous avons passe cinq heures environ (drinking and having a good time). J’ai rencontre une (mec?) avec le nom Jean Pierre, qui (kept asking me about) les politiques Américains. J’ai lui dit que j’ai déteste George Bush, et (il a été d’accord) avec moi! Il était très (drole) et nous avons passé le rest de la soir boire et (bashing) nos (political figures) preferes. Finalement, Christina et moi, nous sommes rentrées chez nous, ou nous nous sommes couchées instantement!
Jour Quatre!!!
Cher journal,
Je me suis levée a dix heures ce matin, et j’ai fait mes
préparations. Nous avons vu Le Louvre, parce que nous avons ecoute beaucoup de compliment la. Donc, nous avons pris le metro, et nous avons paye le prix de l’entrance ce que treize Euros. C’etait fabuleux! Le Mona Lisa, autre murs de Davinci, Gericault, Venus de Milo…tous les objects avaient superbe! Apres quatre heures, nous avons promené manger le dejeuner a le café s’appelle le Café de Flore.” Dejeuner a eu très bon! Apres ça, nous avons marches a la Conciergie, un eglise qui etait tres belle avec tous les glaces et l’architecture. J’ai donne l’eglise cinq Euros, par que j’ai pense qu’il a eu amazing! Finalement, nous avons regarde le Centre Pompidou , ce qu’il une musée tres coole. Picasso, Sylvia von Herden, l’art modern a eu rampante! Apres deux heures, (parce que j’ai n’aime pas l’art) nous avons promene a le Fountaine Moliere, ou nous avons écrit les les cartes postales pour nos copains chez nous. While there, nous avons vu le même garçon qui a eu perdu sa mère dans le Catacombes. Il pleurait, donc nous avons lui conforte et nous avons lui aider a trouver sa mere. Completely relieved que nous avons trouve son fils, elle a offert (to take us out) diner. Comme les gens (cheap), nous avons (let her take us). Elle a choisi une restaurant tres formal : Taillevent. Il etait tres extravagant, et elle a acheté une vin rouge très chère. Vin francaise est certainement (better than) anything Nappa Valley peut produire. La conversation était magnifique! La femme a travaille au centre de Paris (comme?) fonctionnaire (apparently vingt-cinq pour cent des Français travaillent pour le government) et son fils (was getting ready to attend boarding school). Apres une dessert de fromage Camembert, je te fais de grosses bises. Apres, nous avons pris le metro a le Scorpion IV (le discothèque) et nous avons danse pour trois heures. Finalement, nous sommes arrivées chez-nous a une heure et demie. Quelle jour !
A bientot!
Jour Cinq!
Cher journal,
J’ai passée un jour incroyable! Je me suis levee a dix heures et demie, et j’ai fait tous mes
préparations, bien sur! Apres le petit-dejeuner Continental (bien sur, a l’hotel, ce qui j’ai enjoyed un café et un baguette) nous sommes allees le Musee Canalvalet, ce que le musee d’art impressionist! J’adore les impressionists! C’est très belle, mais a midi, nous sommes allees au jardin de Palais Royale. C’etait très belle, et j’ai l’aime! Apre quatre-vingt cinq minutes, nous avons decide d’aller a le café s’appelle ‘Le deux Magots”, ou nous avons pris le déjeuner et j’ai pris la salade de tomates. Mais, je n’ai pas pris la cuisine, donc nous n’avons pas paye le cheque. Apres, nous avons marche a la Notre Dame, ce qu’il très très dépensiere! La, nous avons attendu pour le mass finir et nous avons pris le tour de Notre Dame (le prix dix Euros, mais nous avons appris tous l’histoire de l’eglise!). C’etait tres intéressant. Apres ça (a quatre heures et demie), nous avons pris le metro a la Place de Concorde, ou nous avons promene et nous avons regarde tous les personnes ce que. Nous avons fait du shopping, et nous avons achete beaucoup de jeans, des chemises, tout de suite! A sept heures, nous sommes sorties au dîner à le Cristoms (la discothèque tres fabulous). La, j’ai recontu un fille ce qui de les Etats-Unis aussi ! Nous avons decides a voir le site prochaine ensemble, comme la Eiffel et la Musee de Pompee! Excited mais trop fatiguees, nous avons parti la discothèque, et j’ai traded la numero de telephone avec la fille. Christina a du sortir le jour prochaine, donc j’ai eu très triste! A trois heures du matin, nous sommes arrivees chez-nous exhaustees.
A demain!
Jour Six!!!
Je me suis levee et j’ai vu ce que Christina est sortie! .. Elle m’est partie une lettre, dans laquelle elle a dit qu’elle a eu un temps fabuleux, et elle a pense ce que nous avons du passer une autre jour ensemble! A dix heures, j’ai téléphoné la fille, s’appelle Vanessa, et nous avons arranged une date! Apres je me suis brosse les dents et j’ai fait mes autres
préparations, j’ai pris le metro a la Musée de Pompée, car nous avons dû rencontre la a onze heures. A l’heure, nous avons greeted each other, et nous avons toured la musee. C’etait tres fabuleux, j’ai pense! Tous les artéfacts, c’était incroyable! Et puis, après deux heures, nous avons décide aller au café s’appelle La Coupole pour le déjeuner. J’ai mange le croque-monsieur et j’ai l’adore! Il est très célèbre, mais assez cher ! J’ai paye le prix de quinze Euros! Apres ca, nous sommes allees au Eiffel Tower. Nous avons l’aime! C’etait belle, et nous avons eu une vue magnifique sur Paris! and we could see all of Paris! Nous avons prendres les photos ensemble, et puis nous avons decide acheter des glaces d’un stand. Et il etait le mieux glace. Il etait certainement (worth) cinq Euros, le (amount) que j’ai depense. Elle m’a dit ce qu’elle a voulu voir la Moulin Rouge. Meme-si je l’ai vu (already), j’ai (agreed) la voir (again). Since the le show n’a pas commence jusqu’a sept heures, nous avons promene a la Rue Cler et nous avons fait du shopping! Nous avons depense cinq cent Euros, mais je n’ai inquiete car j’ai eu 4,000 Euros pour dépenser! A six heure et demie, nous avons pris le metro a la Moulin Rouge. Nous avons regarde une pièce de theatre, et j’ai l’aime plus que la dernière fois! Apres ca, nous avons bid farewell to one another, et j’ai pris le metro chez moi. Quelle jour!
Jour Sept!!!
Cher journal,
Je vais (miss) Paris immensément! J’ai eu un temps fabuleux ici! Je me suis levee a dix heures, et j’ai fait ma valise! J’ai dû acheter un autre valise parce que je n’ai pas eu enough espaces pour mes vêtements! didn’t! A onze heures, j’ai pris le metro a l’aeroport, ou j’ai enregistre et j’ai attendu a la port d’embarquement pour deux heures. Pour passer le temps, j’ai achete un Starbucks et j’ai lit les magazines francaises! J’ai boarded mon vol pour Reno a une heure de l’après midi. I bid farewell to Paris, at je suis montée l’aéroplane. J’ai (pp asseoir) a cote de une femme très grosse, qui a du utiliser deux (seatbelts), donc je n’ai pas pû dormir dans le vol. Instead, j’ai parle a l’homme en mon autre side. Il etait tres gentil, et il m’a dit qu’il a eu (holidaying and visiting) sa femme et ses enfants, qui ont habite la. C’est une longue (commute). Anyways, je suis arrivee a Reno a neuf heures dix ce soir. Ma mere m’a repris a l’aeroport, et j’ai greeted mon chatton! I’d missed her so much, I wish I could have taken her with me (CONDITIONAL TENSE). J’ai dit maman que j’ai voulu revenir a Paris l’été prochaine parce que j’ai eu un temps brillant! (Elle n’a pas me cru ou j’ai lui dit que j’ai passé cinq jours avec Christina Aguilera!) J’etais une temps magnifique, mais je suis très contente être au Etats-Unis again.
Bonne nuit journal!