Saluton, samideano.
Mi volus helpi vian movadon, sed nuntempe mi ne havas multe da tempo. Mi parolas la hebrean, la anglan kaj Esperanton, tial ŝajnas al mi ke mi povos traduki al la hebrea, por vi (certe vi jam havas anglan tradukon).
Bedaŭrinde, mi ne povas ceritgi al vi ke mi traduku, ĉar liberan tempon mi vere ne havas.
Hebree, mi tradukus "Liberon Por la Lingvoj" jene: חופש עבור השפות (prononcata "ĥofeŝ avur hasafot").
Bonŝancon, Gloro.
|