Thread
:
traduction anglais - français
View Single Post
05-12-2008, 08:37 PM
#
3
(
permalink
)
MikeL
International Forum Fan
Join Date: Feb 2005
Location: Auckland New Zealand
Posts: 596
MikeL came out of the blue
"tu m'as vraiment ajouté " ne veut pas dire grand chose. Peut-être "added" = "addressed" ?
"a intoxicated dazeee.." pas de marguerites non plus. Il avait sans doute voulu dire "an intoxicated daze".
C'est assez mal écrit...
(Offline)
MikeL
View Public Profile
Send a private message to MikeL
Find More Posts by MikeL