je propose ma traduction suivante:
"L'alcool" = men tình, c'est davantage intéresant.
Alex, je pense que: "Một ngày mà em không trong vòng tay anh và anh cảm giác rằng như là mãi mãi", il me parait qu'un petit problème. Tu peux le corriger?

À bientôt.