View Single Post
Old 04-10-2008, 02:27 PM   #1 (permalink)
ThanX
ThanX
 
ThanX's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 24
ThanX is an unknown character at this point ThanX is an unknown character at this point
Default Abiti firmati = signed dressed

Salve a tutti
Chi sa come si traduce correttamente l'espressione "abiti firmati"?
Il traduttore automatico mi dà ovviamente "signed dressed"...
Ma non credo che sia quello il concetto..

o "abiti di marca"...
a dire il vero mi servirebbero un sacco di espressioni nel campo...

Grazie e ciao
__________________
ThanX
(Offline)   Reply With Quote