View Single Post
Old 04-09-2008, 01:45 PM   #2 (permalink)
iulian480
Member
 
iulian480's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Lille
Posts: 61
iulian480 has a spectacular aura about iulian480 has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by Mouette View Post
bonjour! pourriez vous traduire ces qqs phrases svp? merci beaucoup!

(...) Cet été nous venons en Roumanie en partenariat avec l'association "frères romania". Nous allons faire de l'animation auprès de jeunes et peut-être rénover une école, à Satu Mare, jusqu'au 8 août. Après, nous aimerions beaucoup visiter la Roumanie du 8 au 18 août, notamment les Carpates et peut-être Bucarest. Pourquoi ne pas organiser un camp pendant ces quelques jours? Merci d'avance pour votre réponse!"

merci
Salut Mouette

Voilà ma traduction:

"In aceasta vara venim in Romania in partenariat cu asociatia "Frères Romania".Vom anima grupuri de copii si tineri si poate vom renova o scoala la Satu Mare pana pe 8 august. Apoi, ne-ar placea mult sa vizitam Romania de pe 8 august pana pe 18 august, in special muntii Carpati si poate Bucuresti. Pentru ce nu am organiza un camp in timpul acestor cateva zile? Va multumesc anticipat pentru raspunsul dumneavostra"

Bon camp en Roumanie!!!

Iulian
(Offline)   Reply With Quote