View Single Post
Old 04-04-2008, 11:26 AM   #4 (permalink)
The_FD
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Hi

I would have at least two suggestions for the peace of sentence you provide:
At the night of life what really counts...

and well, if you want to keep going this way you may write
At the night of life what really counts is to have loved

However I am sure I would not have said that spontaneously

Credo che l'italiano e l'inglese non propongono le stesse soluzioni per questo tipo di frase, molto figurate. Comunque, dipende se vuoi la traduzione più letterale o un espressione più idiomatica
(Offline)   Reply With Quote