Quote:
Originally Posted by marionsz
Bonjour,
Pour vous remettre dans le contexte, la scène se passe dans un film.
Deux femmes parlent d'un homme qui est condamné à mort qui va bientôt être exécuté. C'est un militaire qui a beaucoup voyagé et donc qui a rencontré un certain nombre de personnes.
Un des femmes dit alors en parlant de lui :
- "He loves meeting new people. Well, he did !"
Deux propositions me viennent en tête et je n'arrive pas a savoir laquelle est bonne.
Soit elle veut dire : "Il adore faire de nouvelles rencontres. Enfin, il adorait" (sous-entendu... il va bientôt mourir donc on met la phrase au passé)
Soit elle veut dire : "Il adore faire de nouvelles rencontres. Eh bien, il a été servi"
Ce n'est pas du tout le même sens alors j'aurais aimé savoir ce que vous entendez par cette phrase, vous !
Merci d'avance pour vos réponses
Marion
|
Bonjour Marion,
Bien que tes deux propositions soient tout à fait logiques, je pencherais davantage vers la seconde.
Cela voudrait dire qu'il n'a pas rencontré les bonnes personnes, ce qui l'a conduit dans le couloir de la mort.