Merci Pantelleria
Je fais des efforts en Italien mais il y a encore de grosses fautes d'étourderie..
Effectivement "elemosina" est à remplacer par "ricompensa".. encore une étourderie de ma part.
Pour "contropassato" en réalité je voulais dire "passato".
Pour "straporta" c'est un terme que j'ai vu quelque part

mais je crois que "reazione" convient..
Sinon je penses que ca devrait bien se passer car le reste de mes sources était déjà en italien..
Je te dirai des nouvelles.. mais y'a le temps! Je passe le 2 Mai..
